|
![]() |
|
DÉMARCHE Ma pratique en peinture est basée sur la confrontation d'images de diverses provenances esthétiques puisant à même les codes, l'histoire, les genres du médium. De celle-ci découle une production de tableaux aux styles et techniques variés allant de la peinture hard-edge à la bande dessinée, en empruntant à certains genres classiques comme l'abstraction gestuelle ou la nature morte. Au-delà du simple jeu de citations et d'emprunts, je puise pour inspiration dans une vaste banque de motifs historiques par mixages et extraits, à la manière d'un DJ. À mon travail en atelier s'ajoute un travail de mise en espace des œuvres dans le lieu d'exposition : l'amalgame, le diptyque, le polyptyque ou l'installation deviennent donc autant de façon de présenter mon travail. Ainsi, le dispositif structure l'œuvre, variant ou s'adaptant selon la configuration de l'espace. D'après moi, la peinture est autant le tableau en soi que les interactions produites ou possibles par la juxtaposition et\ou le regroupement de tableaux représentés. De ce fait, les peintures se répondent comme elles se font conflits formant une sorte de composition syntaxique où les unités, jouxtées et/ou aboutées servent d'intermédiaire à cette pensée esthétique pluraliste. Enfin, le caractère éclectique de ma peinture et sa mise en espace proposent une réflexion actuelle sur la nature et l'histoire de la peinture et ses relations analogues avec notre époque. ARTIST'S STATEMENT My artistic practice references a contemporary approach to painting that is constructed on a recurrent interest in the confrontation of eclectic imagery. I am fascinated by the interconnections created when two paintings are forced together. One might speak of cohabitation, an unnatural and gutsy artistic suggestion - but a successful one. Cutting across the conventions of comics, portraiture, still life and abstraction, the pictorial codes juxtaposed become an awkward visual phrasing. What lacks in grammar is overcome and replaced by genuine audacity. They spark a kind of unnatural syntactical composition in which the units, joined, abutted, take part in a medium of thought that is inextricably linked to an aesthetic process. My work's main concern is the uniting of signs, motifs, shapes and the specific stylistic variations of painting's history. Thus, my work is fuelled by aesthetic and semantic equations that generate an eclectic visual phrasing, installed and offered for the reading as a whole. My work offers a pluralistic approach to painting and is an innovative and daring interbreeding of image fragments that appear to be incongruous but that is sustained by an inspired and intuitive relational study of the hanging disposition and graphic content. The newfound sociability and conciliation between the imagery unites to create bold compositions [diptychs, polyptychs, assemblages]. My work brings to mind the strategies of the techno musician who samples and mixes bits of music to compose surprising pulp rhythm atmospheres and visceral experiences. My work proposes a reflection on the nature of painting and its intricate associations to our epoch by combining fragments of historical ways of thinking with a genuine intake on new social, cultural and aesthetical structures of today's reality (e.g.: multiculturalism and techno culture). My work's "signature" is based on category breaking and the associations made between the paintings. The appreciation for my work, therefore, dwells on our capacity to imagine links and combinations between the disparate elements. |